Город, который боролся - Страница 113


К оглавлению

113

В какой-то момент ему показалось, что Арагиз набросится на него прямо здесь, где Билазир был полноправным командиром, Сириг стоял с ним рядом, а одетая в броню команда «Паутины ужаса» — у него за спиной. Если бы он сделал это, он бы попросту вычеркнул себя из распространителей Божественного Семени. Вся тонкость состояла в том, как нанесено оскорбление. Еще на Бетеле старый Азлек т'Варак слишком быстро снял шлем, всего на миг быстрее, чем требовалось, и из-за своей глупости потерял голову. Был, конечно же, довольно громкий скандал, бросивший тень на честь и достоинство всех его сыновей — а не последним из них был Арагиз т'Варак Эти т'Вараки всегда отличались буйным нравом, подумал Билазир, очень довольный собственным выводом. Хотя Азлеку было уже за пятьдесят: возраст, когда реакция замедляется и наступает старческий маразм. Арагиз должен соображать гораздо лучше.

Что он и сделал, правда, не слишком удачно.

— Тебе стоило бы лучше дрессировать здешних скамверминов, — сказал Арагиз спокойным голосом, напоминающим тон Билазира. — Убей несколько сотен. По сотне за каждого из наших.

— Т'Варак, т'Варак, — пробормотал Билазир. Он нагнулся и сорвал цветок, чтобы с удовольствием понюхать его. — На этом жирном лакомом кусочке для Клана — Отец Чоку указал на это в своем последнем послании — полно всего, чем можно набить голодные рты. А если скамвермины заподозрят, что почти все они будут уничтожены, как только мы покончим со станцией, многие из них начнут срывать работу, лишив Клан того наслаждения, которое мы еще можем получить. Отчаянье придает отвагу даже скамверминам. Надежда рождает у них трусость, и каждый из них надеется, что выживет именно он.

Поблизости спикировала певчая птичка. Рука Билазира внезапно взметнулась, как прыгнувшая за мухой форель, и поймала крошечную пичугу. Он держал ее у Арагиза под носом, и мягкие перья щекотали его кожу, а сердце птички бешено билось.

— Они все у меня в кулаке, кузен, — продолжал он. — Мне что, стоит раскрыть его, — он проиллюстрировал свои слова действием, — и выпустить их? — Птичка улетела прочь.

— Кровь за кровь, — настаивал Арагиз. — Отомсти за нашу кровь, или ты не вождь нашего Клана.

— Месть может и подождать: это вопрос нескольких дней, — сказал Билазир, и его голос звучал твердо, как кремень, а оба кольнари стояли лицом друг к другу. — Пока не прибудет транспорт, — небрежно бросил он. — Нам понадобится неделя, чтобы закончить погрузку, отчалить и увидеть, как эта станция исчезает в пламени взрыва после нашего старта. Потому что послание Отца Чоку, где мне был дан мандат действовать от имени Высшего Клана, уже пришло, разве не так?

— Это так, — ответил Арагиз. — Радуйся, кузен, подольше порадуйся этому!

— Уверяю тебя, я очень рад, — двусмысленно сказал Билазир. — А теперь, господин капитан, загружайте свой корабль добычей, которую выбрали. Дайте возможность самому себе и своим бойцам получить удовольствие во время пребывания среди скамверминов, если те не будут отлынивать от своего рабского труда. — Он понизил голос до шепота. — Не мешайте мне, т'Варак По крайней мере, до тех пор, пока мы не привезем Клану добычу.

— Не буду. Пока не буду.

Билазир наблюдал, как тот уходит.

— Сириг, — сказал он, — заметь. Никогда нельзя недооценивать врага.

— Арагиза, господин? — недоверчиво спросил Сириг.

Билазир запрокинул голову и от души рассмеялся.

— Нет, нет. Я должен был уточнить: никогда нельзя недооценивать даже врагов-скамверминов. Как делает этот болван. Два начальника станции будут нам на триста процентов полезнее, чем бедняга Арагиз с его скудными мозгами. Он прямолинеен, как танглор.

Эта метафора была предназначена для молодого кольнари, никогда не видевшего родного мира. В морях Кольнара водилось животное — а кто его знает, животное ли, — сконцентрировавшее в изобилии растворенный в морской воде уран в своем брюхе. Оно всасывало воду, впрыскивало ее в раскаленную камеру и выталкивало образовавшийся в результате пар сзади, используя его как реактивный двигатель. Масса танглора была почти такой же, как у «Паутины ужаса», а нападали они, поднимаясь из глубин на скорости в пятьдесят или шестьдесят узлов, и таранили суда своими темно-синими прочными металлическими носами, никогда не отклоняясь от самого короткого курса. Предки Билазира получили дворянство благодаря охоте на танглоров — так они добывали плутоний для производства оружия и топлива для двигателей.

— Ты тоже недооцениваешь тех, от кого получаешь удовольствие, — продолжал Билазир, издевательски поглаживая своего товарища сзади по шее.

Сириг хитро улыбнулся.

— Это не то, а вот если бы тут были женщины… — На этот раз он опустил слово «господин», разговаривая с Билазиром как мужчина с мужчиной. — И как вы возьмете это существо, Чанну?

— Медленно и со вкусом, дурак, как и следует смаковать все, что доставляет удовольствие: вино, женщину, месть. И на «Паутинеужаса», когда мы улетим, — ответил Билазир.

Брови Сирига поднялись от удивления.

— Вы считаете ее достойной рожать вам рабов, господин? — спросил он.

— Множество. Мужское потомство будет кастрировано — из него получатся такие же евнухи, как медики, — а женское вновь будет рожать от Божественного Семени. Через четыре или пять поколений при тщательном отборе они смогут стать кольнари низшей касты. Мне нужно будет получить удовольствие, чтобы расслабиться после проделанной работы, — добавил Билазир.

113