Город, который боролся - Страница 133


К оглавлению

133

— Мы идем домой, — прошептал Гас.

Буксиры шли медленно, замаскированные осколками, которые загромождали подходы к станции. Он молча поблагодарил Симеона за то, что тот никогда не был рачительным хозяином. А еще больше Чанну за то, что у нее не хватило времени изменить его характер прежде, чем начались неприятности. След их двигателей разрисовал половину неба. Ускорение вдавливало пилотов в обшивку сидений, хотя компенсаторы работали на полную катушку. На экране перед Гаски высвечивалась голографическая схема, где цель и траектория полета обозначались изломанными прямоугольниками, а буксир — мелькающей точкой, которую надо было держать внутри их. Пара пустяков для военного судна, но буксиры были предназначены для медленной перевозки тяжелых грузов, а не для быстрых маневров, но это сейчас было не важно. Надежда словно наполняла тело энергией, а мысли делала яснее.

Тут где-то на грани подсознания Гас заметил яркую искру — буксир поднимался вверх — его двигатель сдетонировал, а новая, еще более яркая искра свидетельствовала о неисправности силовой установки.

— Прекрасно, это даст им понять, что мы здесь, — пробормотал он. Усы и микрофон раздражали кожу вокруг рта, когда голова двигалась внутри шлема. Он понимал, насколько непривлекательным, даже безумным выглядит сейчас его лицо. Как только Гаски произвел необходимую корректировку, буксир резко набрал скорость. Весь экран заполнили станция и напоминающий ощетинившееся блюдце силуэт боевой платформы кольнари, состыкованной с северным полюсом ее трубы, словно паразит, присосавшийся к кому-то и высасывающий кровь.

— Вы останетесь здесь, — выкрикнул Гас потрескавшимися губами. — Я не дам вам улететь.

Монстру наконец удалось избавиться от деревянной «заточки».

Симеон ударил его латной рукавицей и отскочил, прежде чем четырехъярусные челюсти могли бы с шумом сомкнуться на его руке. Когда они все же лязгнули, на ее месте оказался язык монстра. Высокий крик боли ударил по барабанным перепонкам Симеона. Он не ослабил хватки на биче, трижды обмотал его конец вокруг челюсти и быстро завязал скользящий узел. Потом немного отступил и поднял свою сияющую бейсбольную биту. Чвак. Охранная программа, разбившись, сползла разрозненными фрагментами, став полностью неработоспособной, а затем моментально превратилась в свободно плавающие байты.

— Двигаемся дальше, — сказал Симеон, подходя к двери с металлическими полосками, которая, вероятно, была входом в программу управления. — Мне, пожалуй, стоит запатентовать этот интерфейс, — сказал он, вновь поднимая дубинку. — Это…

Бум. Дуб раскололся, оковывавшее его железо изогнулось и пронзительно заскрипело.

— …черт возьми…

Бум.

— …весело.

— Господин, господин!

Командир боевой платформы Высшего Клана «Сокрушитель черепов» развернулся на пятке. Большой круглый отсек был наполовину пуст: группа бывших в увольнении только начала возвращаться.

— Что? — рявкнул он на офицера из службы наблюдения за информационными системами. «Только не сейчас». По расписанию он должен был произвести расстыковку и отправиться в рейс, пока остальной транспорт делил добычу, доставшуюся Высшему Клану кольнари. Груз ответственности был еще тяжелее, потому что в данном рейсе он впервые командовал судном.

— Господин, наша система была атакована!

— Программа-вирус? — В этом Чиндик т'Марид был непревзойденным специалистом. Он сам разрабатывал атакующую вирусную программу Клана. К тому же он был известным автором военных игр, хотя это и было простым хобби.

— Нет, — ответил техник. Его пальцы танцевали над клавиатурой. — Нечто, разбивающее вдребезги все на своем пути.

— В сторону! — Чиндик высветил на экране графическое изображение. Он только беззвучно свистнул. Что-то, обладающее колоссальными возможностями, держало оборону на всех рубежах, используя все мыслимые решения. Не было ни малейшего намека на действительное местонахождение агрессора. Компьютеры платформы тратили всю свою мощность только на то, чтобы не пустить врага внутрь. Но так как в поле зрения была лишь одна вражеская установка…

— Обрезать кабель питания, соединяющий нас со станцией, — распорядился он. — Объявить боевую тревогу на всех остальных кораблях.

— Я не могу обрезать линию питания, — ответил техник — Система отсоединения не отвечает. Как не отвечает и линия связи с остальной флотилией.

— Что ж, тогда… — начал Чиндик

Другой крик прервал его.

— Обнаружена цель, — выкрикнул оператор, отвечающий за корабельные сенсоры. — Обнаружено множество судов. Следы ракетных двигателей. Близко, господин, очень близко. Они приближаются.

— Атакующий вектор, — объявил отвечающий за тактику компьютер. — Судно атакуют.

— Это не военные корабли, — заметил Чиндик в страхе и удивлении, как только посмотрел на экран. Его голова начала дергаться — обычный рефлекс существа, подвергающегося неожиданному нападению со всех сторон. Затем он выпрямился, придав себе вид, надлежащий командиру, и погрузился в кресло.

— Боевая тревога, — объявил он. Дико, но так приятно зазвучали сирены. — Военное положение. Расчехлить плазменное оружие ближнего радиуса действия. Расстрелять всю эту… мелочь сплошным огнем. Радиолокационная антенна?

— Господин, — стоявший на страже в доке воин выглядывал из-за датчиков. — Господин, мы слышим…

— Молчать! Послать отделения через боковой люк и отодрать линии питания, соединяющие нас с этой плавучей тюрьмой скамверминов.

133