Город, который боролся - Страница 40


К оглавлению

40

— Чанна, у тебя все в порядке? Может быть, мне спуститься сюда? — взволнованно спросила Пэтси.

— Нет! — прохрипела Чанна. — Готовься к старту.

Симеон позвал ее:

— Чанна, садись в кабину.

— Я почти закончила, — огрызнулась она.

— Сейчас же, — повторил он.

Она не обратила на него никакого внимания. Он увидел паутину проводов и ее руки, потянувшиеся к последнему из них. С другого ракурса он наблюдал, как древний колониальный транспорт уже потащили с орбиты, и ускорение постоянно увеличивалось.

— Чанна! Твой зад сейчас же должен оказаться на сиденье буксира!

— Заткнись! — выпалила она.

Последний провод был отсоединен, и капсула начала свободно дрейфовать в пространстве. Тут Симеон впервые заметил, что линия питания повреждена. «О нет, только не это», — подумал он.

08:38.

Чанна принялась отсоединять кабели, подававшие капсуле информацию. В грубых, совершенно не гнувшихся перчатках скафандра это было очень непросто, но ее длинные пальцы двигались плавно и осторожно. Она поднесла электронную лампу к нарушенной линии питания.

— Возможно, все это не так серьезно, — пробормотала она. — У нее должны сохраниться внутренние резервы. Линия, скорее всего, была повреждена во время торможения.

Затем включила силовое поле и направилась к безопасному буксиру, удерживаясь за аварийные опоры на обшивке корабля и нащупывая дорогу ногами. Из капсулы послышалось дребезжание, когда механические клешни с силой сомкнулись у ее вершины на твердом сплаве с обрывками проводов.

06:58.

Чанна повернулась и, не выпуская капсулу из рук, ногами вперед нырнула на место штурмана.

— Давай быстрее, мы должны помочь оттащить эту развалину!

— Запрещаю, — сказал Симеон. — Возвращайся на станцию, Пэтси.

— Он запрещает, — съязвила Чанна. — Если мы не оттащим эту громадину подальше отсюда, не будет никакой станции, куда мы сможем вернуться.

Пэтси закусила губу и взялась за штурвал. Катер взмыл вверх почти вертикально, и всего за несколько секунд брошенное судно уменьшилось, превратившись из закрывающей небо махины в детскую игрушку, а их безжалостно вдавило — ускорение было просто немыслимым.

— Зацепи корабль буксировочным силовым полем, — распорядилась она. — Поможем придать ему дополнительное ускорение. Но как только это будет сделано, мы летим домой.

Чанна начала готовиться к операции. Буксиры предназначались для длительной, но медленной транспортировки груза по прямой, а не для безумных гонок Она должна до мелочей продумать маршрут, чтобы бот не раздавило, как вареное яйцо, компенсировать слабость корпуса собственной интуицией, как и всеми остальными доступными средствами. Кто знает, какие еще системы на корабле уже вышли из строя? Будет не слишком приятно, если у него отвалится, например, кусок корпуса… Гигантский корабль стал еще меньше.

Она сверилась с показаниями датчиков.

— Ненавижу часы, — выпалила она. — Их наверняка изобрел какой-то садист. Я должна знать, когда у меня кончится воздух.

— Прекрати болтать, — распорядился Симеон, — ты попусту тратишь кислород. Когда часы отсчитают еще тридцать секунд, ты полетишь на станцию!

В разговор вклинилась команда Гаса:

— Синхронизировать перестроение, как только Пэтси покинет строй, всем ориентироваться по моему кораблю.

Чанна закончила фразу:

— Пять секунд. Начать отсчет контрольного времени.

Когда крошечное суденышко взмыло вверх, Пэтси грязно, но необычно виртуозно выругалась. Затем она резко ушла в сторону, и пространство под ними потускнело: заработали двигатели, и они начали набирать скорость. Им придется сбросить ее на подходе к станции, чтобы войти в шлюз.

— Дорогу, — рявкнула она в пространство. — Всем, как можно скорее, убраться с моего пути: я уже не смогу остановиться!

Ускорение закончилось, сменившись торможением. Чанна возмущенно засопела, когда грудная клетка сдавила легкие.

04:11.

В монологе Симеона уже явно слышалась нотка отчаянья. Он пытался заставить себя не заниматься расчетом времени, и это ему почти удалось.

«Надо все ей рассказать», — подумал он.

— …просто безумие — так устанавливать капсулу. Питательные вещества могли кончиться еще во время полета. Все зависит от того, когда была повреждена линия питания. А возможно, я сам виновен в этом. Это могло произойти, когда я обстреливал их спутниками. Как ты думаешь? Нет-нет, не отвечай, береги воздух. Я прекрасно понимаю, мы не можем ничего сказать, пока не осмотрим капсулу. И кто такие эти люди? — спрашивал он, наверное, уже в сотый раз. — А может быть, это похитившие «мозг» пираты? Тогда почему же они не внесли его внутрь? Грузовые шлюзы были неисправны? Да, так наверняка и было, а протащить капсулу через люк они не смогли. Но капсульники слишком ценны. Ты не находишь, что они должны были хотя бы сделать все для его защиты, раз уж пришлось оставить его снаружи? Это могло быть и наказанием для «мозга», выдуманным сектой безумцев. Нет, Центральные миры никогда бы не предоставили «мозг» в распоряжение фанатиков, этого не может быть. — Он снова повысил голос. — Эй, Чанна, не смей закатывать глаза. От этого меня просто тошнит. — В очередной поворот они вошли с бешеным ускорением. — Хорошо, хорошо, я меняю тему. Возьмем, к примеру, женскую способность вечно болтать… — Чанна закрыла глаза. — Я пошутил, Чанна. — Ее глаза так и остались закрытыми. — Вы подходите к станции все ближе и ближе. Но вы должны видеть, куда летите. Вы еще помните, что творится вокруг нее? — Никаких перемен. — О'кей, я приношу свои извинения. Это была глупейшая, идиотская реплика, и я очень сожалею об этом. Я этого не хотел. Считай это дурной шуткой, ладно?

40