Город, который боролся - Страница 111


К оглавлению

111

Воин остановился и обернулся, едва Джоат закрыла переборки. Скорость его реакции просто ужасала, но в тот же миг она отпустила ручной механизм, и панель съехала вниз. Позади нее раздалось «клик», что означало — Селд включил глушитель. В течение нескольких следующих минут записи службы безопасности будут показывать лишь пустой коридор. Замечательно, если только этого не видел кто-то из посторонних. Даже проверка файлов покажет ошибки в записи, что было достаточно естественно при том хаосе, который кольнари внесли в работу станционного компьютера.

Вспышки ударили по пальцам кольнари, сжавшимся на крючке собственного оружия. Сотни тысяч вольт протекли по тонким, как нити, но сверхпроводящим проволочкам, протянувшимся под ним.

Пах. Раскаленная, как солнце, струя из плазменного ружья с безумной силой вырвалась из ствола. Это был необыкновенно миниатюрный заряд из горячего водорода, сфокусированный с помощью магнитных полей. Обычно рефлексов пирата хватало, чтобы стабильно направлять лазер в намеченную цель. Теперь же раскаленный газ обволок безжизненное тело, и вещество, из которого были сделаны стены, не выдержало, луч прошил синтетику, водопровод и пустующие отсеки снизу. Раздалось шипение и завывание аварийных сигналов, свидетельствовавших о падении давления: был пробит внешний корпус.

Джоат задрожала. Этого ее план вовсе не предусматривал.

— Быстрее, — тихо, но настойчиво сказала она.

Спрыгнув в коридор и забрав оружие пирата, она с трудом потащила его вверх.

— Сюда, — выдохнула она, качаясь под тяжестью этой громоздкой штуковины. Взяв ружье вдвоем, Селд и Джоат подняли его в трубопровод. Потом она нагнулась и взяла кольнари за руку. Она собиралась поднять и его, но ноги лишь пробуксовали на месте. Скрюченное тело оказалось тяжелее, во много раз тяжелее, чем должен быть человек на котором надеты только пояс и шорты. Пэтси отшатнулась.

— Это не он, — сказала она.

— Для начала сойдет, — фыркнув, заявила Джоат. — Идем!

Вместе они подтащили тело кольнари к вентиляционному отверстию и пропустили его через работающий механизм.

— Встречаемся на уровне N-7а проход L, — задыхаясь, выпалила Джоат, бегом направляясь к открытой панели. — Надо продолжить этот список.

— Я там буду, — пообещала Пэтси.

— Это сработает, — убедительно сказал Джозеф. — По крайней мере, один раз, — он сам поправил свои слова. — Джоат — странный ребенок, но все хитрые штуковины, которые она придумывает, действуют, действительно действуют.

Амос в сомнении кивнул. «У меня никогда не было причин сомневаться в том, что уж ты-то разбираешься во всем, связанном с насилием», — подумал он. Это успокаивало. С другой стороны, никто не был застрахован от ошибки, к тому же Джозеф не был профессиональным военным.

Они находились в нижнем экваториальном парке, сверху от сердечника станции. Как ни удивительно, здесь не было камер слежения. По законам Центральных миров подобные места должны были располагаться во всех значительных обитаемых объектах. Большинство местных жителей относились к законопослушным гражданам, и на SSS-900-С имелся свой парк. Он был довольно большим — размером в несколько гектаров, и часть водного резерва станции хранилась здесь в виде озер и прудов. В последнее время парк работал в ночном режиме, и кольнари, кажется, приходили от этого в восторг. Амос обнаружил, что это до боли в сердце похоже и одновременно не похоже на ночь на Бетеле. Ароматы здесь были странными, более свежими и пахнущими зеленью, чем на сухих холмах поместий Сьерра-Нуэвы, но более мягкими, чем в орошаемых низинах. Странные птицы — или мелкие животные? — щебетали и копошились в подлеске.

— Кольнари идут сюда, — сказал Джозеф.

Он передислоцировался в тень кустов и наклонился, двигаясь с опытом, обретенным им в закоулках и подворотнях собственного детства, а в последнее время и в охотничьих угодьях своего вождя.

Бог все же не отвернулся от людей окончательно. Слух у кольнари был значительно хуже нормального человеческого: он попросту был не нужен в разреженном воздухе их родного мира. Амос пополз терпеливо, как охотник, поджидающий сикатута.

«Бог наших отцов, будь сейчас со мной, — молился он от всей души. — Укрепи мою руку против этих детей Преисподней».

— Эй, дерьмо собачье, что привело вас сюда в эту чудесную ночь? — отчетливо прозвучал голос Джозефа. — Устали колотить собственных матерей или ищете овец?

Амос поежился от страха. Они делали ставку на то, что враг не знаком с тактикой партизанской войны, на его самонадеянность. Или ожидали, что кольнари глупы, а это было очень опасно.

Топот ног приближался: тяжелый шаг Джозефа и легкие быстрые шаги уроженцев проклятой планеты. Джозеф промелькнул между деревьев с опущенной головой, напряженно работая руками и ногами. Его преследователи, казалось, напротив, потеряли равновесие и топтались на месте, словно оказавшись на луне с низкой гравитацией. Их глаза и развивающиеся сзади гривы светлых волос блестели в свете искусственных звезд, а в движениях была грациозность лебедей, принимающих бой, от которой щемило душу. Они были одновременно прекрасны и невероятно страшны, и он боялся их, но в руках у них с Джозефом были длинные ножи.

Он выступил вперед. Пираты остановились резко, практически моментально. Их головы повернулись, чтобы подробно разглядеть его. Изобретая свою техническую новинку, Джоат рассчитывала именно на это. Сканер моментально определил расположение их глаз.

111